-
Public offer agreement for the provision of hotel services
Сервисті "Жемчужина" қонақ үй кешені (бұдан әрі-Орындаушы) ұсынады.
Тапсырыс беруші мен орындаушы төмендегілер туралы осы Шартты (бұдан әрі – шарт) жасасты:
1. ТЕРМИНДЕР МЕН АНЫҚТАМАЛАР
Шарт-тараптардың қызмет көрсетудің барлық елеулі шарттары бойынша жария оферта түрінде жасалған, бұдан әрі қызметтерге Тапсырыс беруші оның акцепті арқылы толық көлемде сөзсіз қабылдаған осы келісімі. Осы Шарт сайтта орналастырылған ережелер мен ережелер түріндегі акцептелген жария оферта мен оның ажырамас бөліктерінен тұратын мәміле болып табылады. Шартты ресімдеу тәртібі бұдан әрі мәтін бойынша ҚР Азаматтық кодексінің 395 және 396-баптарына сәйкес айқындалған.
Оферта - сайтта орналастырылған шарт жасасудың жария ұсынысы https://www.zhemchuzhina.жоғарғы және / немесе қабылдау үстелінде.
Акцепт - Тапсырыс берушінің осы Шарттың талаптарын толық және сөзсіз қабылдауы. Сайт-Интернет желісіндегі Орындаушының веб-сайты, мекен-жайы бойынша орналасқан https://www.zhemchuzhina.Тапсырыс беруші тапсырыстарды ресімдеуді жүзеге асыратын top/.
Қонақ үй - Қарағанды облысындағы "Жемчужина" қонақ үй кешені, Балқаш қаласы, Ескі алаң ауданы,"Жемчужина" МК
Тапсырыс беруші - тұтынушы-қызметтерге тапсырыс беретін және (немесе) пайдаланатын заңды немесе жеке тұлға.
Тапсырыс - бөлмені іздеу және/немесе брондау нәтижесінде қолайлы нұсқаны таңдау арқылы тапсырыс беруші қалыптастыратын қонақ үй қызметтерінің жиынтығы.
Онлайн-брондау және төлем жүйесі (бұдан әрі — жүйе) - келіп түскен тапсырыстар, қонақүйде орындардың болуы, тарифтер мен оларды қолдану қағидалары, сондай-ақ ұсынылатын қызметтерді көрсетудің басқа да шарттары туралы мәліметтерді қамтитын ақпараттық жүйе. Жүйедегі ақпарат кез келген уақытта өзгертілуі немесе толықтырылуы мүмкін, осыған байланысты Тапсырыс берушіге жүйені "сол күйінде"пайдалану ұсынылады.
Байланыс деректері-Тапсырыс берушінің тапсырыс берілген қызметтерге қатысты мәселелер бойынша онымен жедел байланыс үшін дербес және байланыс деректері.
Брондау-брондау және төлем ережелеріне сәйкес жүйеде Тапсырыс беруші жасаған бірқатар әрекеттер нәтижесінде орын алатын қонақүйдегі орындарды брондау.
Брондау және төлеу ережелері - Тапсырыс беруші сайтта қонақүй қызметтерін брондауды, сондай-ақ жүргізілген брондауды төлеуді жүзеге асыратын ережелер мен нұсқаулықтардың жиынтығы.
2. ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР
2.1 осы Шарттың мәтіні жария оферта болып табылады (Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 395 – бабының 5-тармағына сәйкес жария оферта-бұл шарттың барлық елеулі талаптарын қамтитын ұсыныс, одан ұсыныс жасайтын адамның ұсыныста көрсетілген шарттарда осы ұсынысқа жауап беретін кез келген адаммен шарт жасасу еркі көрінеді). Офертаның акцепті-нөмірлерді брондаудың онлайн сервисін пайдалану (Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 396-бабына сәйкес). Акцепт-бұл ұсыныс жіберілген адамның оны қабылдау туралы жауабы. Акцепт толық және сөзсіз болуы керек. Осы жария шарт – Офертаның акцепті бойынша іс-әрекеттер жасай отырып, Тапсырыс беруші өзінің құқық қабілеттілігі мен әрекет қабілеттілігін, сондай-ақ орындаушымен шарттық қатынастарға түсуге өзінің заңды құқығын растайды. Шарт жасасуға толық және сөзсіз Келісім (Бұдан әрі – Акцепт) оның Орындаушының онлайн брондау сервисін пайдалану шарттарымен және/немесе сервисті ұсыну шарттарын қабылдаумен білдірілген келісім болып табылады;
2.2 Шарттың акцепті Тапсырыс берушінің осы ұсыныстың барлық ережелерімен келісетіндігін және шарт жасасуға және оған барлық қосымшаларға тең екендігін білдіреді. Жоғарыда айтылғандарға байланысты Шарттың мәтінін мұқият оқып шығыңыз. Егер сіз Шарттың қандай да бір тармағымен келіспесеңіз, Орындаушы сізге оферта қабылдаудан бас тартуды ұсынады.
2.3 осы оферта Тапсырыс беруші - тұтынушыларға арналған.
2.4 осы Шартқа сәйкес қонақ үй қонақтың брондау туралы өтінімі бойынша және бос орындар болған кезде қонақүй қызметтерін көрсетуге, яғни өтінімде көрсетілген жеке тұлғаларға (бұдан әрі – "Қонақ/қонақтар") уақытша тұру үшін қонақүйдегі қонақүй нөмірлерін/орындарын беруге міндеттенеді, ал Тапсырыс беруші осы қызметтерге ақы төлеуге міндеттенеді. Қонақ үй қызметтерін көрсету үшін Тапсырыс беруші толтырған тіркеу карточкасы және қонақ үй қызметтерін көрсетуге арналған жария оферта шартын жасасу туралы ұсынысты (Офертаны) қабылдау туралы белгі, оның ішінде "Жемчужина" қонақ үй кешенінде қонақ үйге қызмет көрсету және орналастыру қағидаларымен және қонақ үй тарифтерімен - "тұруға арналған баға прейскуранты" және "баға прейскуранты" болып табылады қосымша қызметтерге".
2.5 қонақ үй қызметтері шеңберінде қонақ үй шарт талаптарында көзделген шарттарда және тәртіппен төленетін қосымша қызметтер көрсетуі мүмкін.
3. ЕРЕЖЕЛЕР НӨМІРЛЕРДІ БРОНДАУ ЖӘНЕ БРОНДАУДЫ ЖОЮ ПРОЦЕДУРАСЫ
3.1 брондауға өтінім электрондық пошта арқылы жасалуы мүмкін: pearlhotel2006@mail.ru немесе сайтта көрсетілген телефон арқылы https://www.zhemchuzhina.top, сондай-ақ сайтта https://www.zhemchuzhina.top.
3.2 қонақ үй нөмірлерін брондау келесі шарттар орындалған жағдайда мүмкін болады:
- брондауды, тұру мерзімін өзгертуді, броньды жоюды қонақ үй броньды қонақтан брондауға/өзгертуге/жоюға арналған жазбаша өтінімдер (бұдан әрі – өтінім) негізінде жүргізеді.
- брондау кезінде алдын ала төлемнің 50% (елу пайызы) немесе әрбір нөмір үшін 40 000 (қырық мың) теңге төленеді. Қалған соманы қонақ (лар) сату бөлімінің орналасқан жері бойынша немесе қонақ үйге кірген кезде өндіре алады.
3.3 Нөмірді брондауға өтінімде мынадай ақпарат болуы тиіс:
- Тегі, Аты, Әкесінің аты және жасын көрсете отырып, келетін адамдардың саны;
- келу және кету күнін, уақытын көрсете отырып, олардың болу мерзімдері;
- олардың түрін көрсете отырып, нөмірлердің саны;
- қосымша қызметтер көрсету (қажет болған жағдайда) және оларды қонақ/қонақтар төлеу шарттары бойынша талаптар;
- қонақтың (қонақтардың) байланыс деректері мен электрондық мекенжайы.
3.4 қонақ үй, қонақтар брондайтын нөмірлер болған кезде, қонаққа Нөмірді брондау өтінімінде көрсетілген мекенжайға электрондық пошта арқылы және/немесе телефон байланысы арқылы тиісті хабарлама жіберу арқылы брондауды растайды және кепілдік береді. Сұралған типтегі нөмірлер болмаған жағдайда қонақ үй қонаққа басқа нөмірлердің бар екендігі туралы хабарлайды немесе брондаудан бас тартады.
3.5 кепілдендірілген брондау қонақ үй жоспарланған келу күнінен кейінгі күні сағат 12:00-ге дейін сақталады.
3.6 брондау келесі жағдайларда кепілдендірілген болып саналады:
- тұрғылықты жері үшін депозит енгізген кезде барлық тұрғылықты күндері үшін төлемнің кемінде 100% мөлшерінде төленеді.
3.7 қонақ үй шартта көзделген нөмірлердің бағаларын жабу, сондай-ақ еңсерілмейтін күш жағдайлары кезеңінде, Қазақстан Республикасында төтенше жағдай жарияланған жағдайда, карантин жарияланған кезеңде, санитариялық ұйымдардың қонақ үйді жабуы кезеңінде, қонаққа төленген ақшалай қаражатты толық көлемде қайтарып, брондаудан бас тарту немесе бұрын брондаудан бас тарту құқығын өзіне қалдырады. қонақүйдің жүктемесі жоғары, оның ішінде: қабылдау кезінде Балқаш қаласы мен Қарағанды облысында жүріп-тұру бойынша шектеулер кезінде, қалада конференциялар өткізу кезінде, форумдар мен басқа да маңызды іс-шаралар. Қонақ үй қонаққа броньға өтінім алу кезінде тарифтің өзгеруі туралы хабарлайды.
3.8 3.7-тармақта көзделген жағдайларда.. Қонақ үй Нөмірді брондаудың және брондауды жоюдың арнайы ережелері мен шарттарын қолдануға құқылы. Бұл ретте қонақ үй қонаққа/қонаққа өтінімді алған кезде арнайы шарттар туралы, сондай-ақ брондауды растау мәтінінде жазбаша түрде хабарлайды.
3.9 топтарға арналған нөмірлерді брондау кезінде қонақ үй қызметтерін ұсыну шарттары, сондай-ақ құны әр топ үшін қосымша жеке келісіледі. Осы Шарттың мақсаттары үшін топты тәулігіне 10 және одан да көп қонақүй бөлмелерінде тұратын қонақтар құрайды деп есептеледі.
3.10 егер Қонақ шартты/брондауды орындаудан бас тартса:
- келуге дейін 3 (үш) күнтізбелік күннен артық, бірақ 7 (жеті) күнтізбелік күннен аз уақыт ішінде қонақ үй брондау өтінімі бойынша алдын ала төлемнің жалпы құнының 50% (елу пайызы) ұстайды;
- келуге дейін 3 (үш) күнтізбелік күннен аз уақыт ішінде қонақ үй брондау өтінімі бойынша алдын ала төлемнің жалпы құнынан 100% (жүз пайыз) ұстайды;
- келуге дейін күнтізбелік 7 (жеті) күннен астам уақыт бұрын қонақ үй алдын ала төлемнің толық сомасын қайтарады, ешқандай ұстап қалусыз, қайтару үшін банк комиссиясын қонақ төлейді.
- қонақ үйге қоныстанғаннан кейін ақша қаражатын қайтару жүзеге асырылмайды.
- 3.11 қонақ брондауды алып тастаған кезде, сондай - ақ қонақүйдің брондау мен ақшалай қаражатты қайтарудың кез келген басқа жағдайларында-банк шығыстары мен ақшалай қаражатты аударғаны үшін банктің комиссиялары қонаққа қайтарылуға жататын жалпы сомадан ұсталады.
4. ШАРТТЫҢ ҚҰНЫ ЖӘНЕ ТӨЛЕМ ШАРТТАРЫ
4.1 қонақ үй қызметтерін көрсетуге арналған шарттың құны қонақ үй бекіткен тарифтерге - "тұру бағасының Прейскурантына", сондай-ақ сайтта көрсетілген "қосымша қызметтер бағасының Прейскурантына" сәйкес айқындалады https://www.zhemchuzhina.жоғарғы және / немесе қабылдау үстелінде.
4.2 нөмірдің құны "тұру бағасының прейскурантында"көрсетілген ілеспе қызметтерді қамтиды.
4.3 қонақ үй қызметтері үшін төлем келесі жолдармен жүзеге асырылуы мүмкін:
- Қолма-қол ақшамен, банктік аударыммен, кредиттік немесе дебеттік картамен ұлттық валютамен келгенге дейін немесе келу кезінде қонақ/ - лар;
4.4 банктік аударым арқылы төлемді жүзеге асыру кезінде осы төлемге байланысты төленуге жататын комиссияның барлық түрлерін қонақ тікелей төлейді.
4.5 қонақ үй ұсынатын қосымша қызметтерді (мейрамхана, бар, кір жуу және құрғақ тазалау, трансфер және т.б.) қонақ өз бетінше және өз есебінен төлейді, егер брондау өтінімінде қонақ бөлмеде тұру кезеңінде алуға болжанатын қосымша қызметтерге ақы төлеу көрсетілмесе. Қонақ үй өткізілетін акциялар және/немесе қонақ үйдің өзге де ұсыныстары негізінде ақы төлеудің және қосымша қызметтер көрсетудің өзге де шарттарын ұсынуға құқылы.
4.6 брондау кезінде келу уақыты 16.00 сағ, кету уақыты 13.00 сағ.
4.7 ерте келу немесе кеш кету жағдайында төлем бір тәулікке қосымша жүргізіледі.
4.8 егер Шарттың қолданылу мерзімі ішінде нөмірлердің бағасына енгізілген салықтардың және/немесе басқа да алымдардың мөлшері өзгертілсе, онда шартта көзделген бағалар тиісінше өзгертілуге тиіс. Бұл ретте қонақ үй қонаққа тиісінше түзетілген баға туралы жазбаша түрде хабарлайды. Қонақ үй келісімшарт кезінде мемлекеттік органдар анықтай алатын кез-келген қосымша салықтар мен алымдар үшін жауап бермейді. Мұндай салықтардың барлығын қонақ/адамдар төлеуі керек.
5. ТАРАПТАРДЫҢ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН МІНДЕТТЕРІ
5.1 қонақ үй міндеттенеді:
- Шарттың талаптарына сәйкес қонақ үй және қосымша қызметтер көрсету бойынша міндеттемелердің тиісінше орындалуын қамтамасыз ету;
- Құпиялылықты сақтау және Шарттың талаптарын, сондай-ақ Шарттың орындалуына байланысты белгілі болған ГОСТ туралы кез келген басқа ақпаратты үшінші тұлғаларға жария етпеу;
- Қонақты "Жемчужина" қонақ үй кешенінде қонақ үйге қызмет көрсету және орналастыру ережелері және қонақ үй қауіпсіздігі ережелері туралы хабардар ету;
5.2 қонақ үй құқылы:
5.2.1 Шартты Заңда және шартта белгіленген тәртіппен бұзу:
5.2.2 қонақ үй осы Шартта көрсетілген деректемелер бойынша қонаққа (ларға) жарнамалық материалды таратуды жүзеге асыруға құқылы, ал қонақ (лар) қонақ үйден жарнамалық материалды таратуды алуға келіседі;
5.2.3 қонақ үйде тұру кезінде және/немесе қонақ үй ұсынған акцияларды өткізу/өткізу кезінде ауа-райының нашарлауына байланысты қонақ үйден және/немесе компаниядан одан әрі қонақ үйде тұрудан бас тартқан кезде жолдаманың толық құнын ұстап тұру.
5.2.4 3.7-тармақта көзделген мән-жайлар туындаған кезде. осы Шарттың, қонақ үй қонақ төлеген соманы осындай жағдайлар туындаған сәттен бастап күнтізбелік 15 (он бес) күн ішінде қонақ көрсеткен деректемелер бойынша толық мөлшерде қайтарады.
5.2.5 қонақ үй адамдарға орналастырудан бас тартуға құқылы:
- жеке басын куәландыратын құжаттарды ұсынбаған;
- Covid-19 талдауының оң нәтижесі бар адамдарға;
- бір қонақтың және/немесе қонақтардың температурасы 37 градустан асқан жағдайда, қонақүй аумағына келген күні.
- төлем бермегендерге;
- қонақ үйде тұруды / тұруды ұсыну шарттарымен келіспеймін;
- "Жемчужина"қонақ үй кешенінде қоғамдық тәртіпті және/немесе қонақ үйге қызмет көрсету және орналастыру ережелерін бұзатындарға;
- алкоголь/ есірткі мас күйінде.
5.3 қонақтың (қонақтардың) құқығы бар:
5.3.1 қонақ үй аумағында көрсетілетін қызметтерді белгіленген ережелер сақталған жағдайда, тиісті ақпараттық стендтерде және өзге де ресми жеткізгіштерде (маңдайшаларда, буклеттерде) көрсетілген жұмыс режиміне сәйкес қонақ үйдің жұмыс күндері мен сағаттарында пайдалануға.
5.3.2 қонақ үй кешені мен орналастыру ережелерін сақтаған жағдайда қонақ үй аумағында көрсетілетін қызметтерді пайдалануға.
5.3.3 осы Шартта және Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген тәртіппен шартты орындаудан бас тарту.
5.4 қонақ (лар) міндеттенеді:
5.4.1 қажет болған жағдайда, өз демалысын бастамас бұрын, қонақ үйге келу күнінен кемінде күнтізбелік бір күн бұрын, Птр және/немесе экпресс және/немесе Covid - 19 болуына/болмауына өзге де талдаудан өту нәтижелері туралы анықтама беру;
5.4.2 қонақүйге брондауды ресімдеу үшін қажетті барлық құжаттарды уақтылы ұсыну;
5.4.3 сайтта орналасқан "Жемчужина" қонақ үй кешенінде қонақ үйге қызмет көрсету және орналастыру ережелерін сақтау https://www.zhemchuzhina.top және қабылдау үстелінде, сондай-ақ орналастыру және тұру орындарындағы өртке қарсы қауіпсіздік ережелері. Осы Шартқа қонақ (лар) Қол қою барлық көрсетілген ережелермен (қонақ үйдің жалпы ережелерімен) танысқаныңызды растайды (қонақ үйдің ресми сайтында танысуға болады https://www.zhemchuzhina.top және/немесе сату кеңсесінде және / немесе қонақ үйдің қабылдау үстелінде);
5.4.4 болу орындарында қосымша қызметтерді пайдаланғаны үшін төлемді уақтылы және толық көлемде жүргізу;
5.4.5 тұру шарттары брондау шарттарына сәйкес келмеген жағдайда бұл туралы Қонақ үй әкімшілігіне хабарлау қажет.
5.4.6 қонақтың, сондай-ақ оның отбасы мүшелерінің, оның ішінде жас балалардың денсаулығы және/немесе жалпы әл-ауқаты нашарлаған жағдайда, қонақтар олардың денсаулығы мен емделуіне дербес жауапты болады. Бұл ретте, қонақ қонақ үйге төленген және пайдаланылмаған демалыс күндері үшін ақшалай қаражатты қайтару туралы талап қоймай, қонақ үй аумағынан өзіне ыңғайлы кез келген уақытта кетуге құқылы.
5.4.7 кез келген мән-жайлар бойынша брондаудың күшін жою және қонақ үймен ақшалай қаражатты қайтару кезінде қонаққа ақшалай қаражатты аудару үшін банк комиссиясын төлеуге.
5.5 Тараптар мыналарға кепілдік береді: (заңды/тұлғалар үшін тармақ)
1. мемлекеттік тіркеу орны бойынша заңнама бойынша тиісті түрде құрылған және заңды түрде жұмыс істейтін, шарт бойынша құқықтар мен міндеттемелерге ие болу бойынша шектеусіз құқықтық қабілеті бар заңды тұлғалар болып табылады;
2. осы Шартты жасасу тараптардың құрылтай құжаттарына қайшы келмейді;
3. банкроттық, қайта ұйымдастыру, тарату жағдайында емес.
6. ТАРАПТАРДЫҢ ЖАУАПКЕРШІЛІГІ
6.1 Тараптар Шарт талаптарының тиісінше орындалуына жауапты болады.
6.2 қонақ/қонақтар жарақат алған, ауырған немесе қайтыс болған жағдайда, егер олардың басталуы қонақ үйдің заңсыз әрекеттерінен туындаса, қонақ үй мүліктік жауапкершілікке тартылады.
6.3 барлық басқа жағдайларда Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жауапты болады.
6.4 қонақ (лар) қонақ үйдің қолданыстағы ережелеріне және Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес тұру кезінде мүліктің бүлінуіне немесе құқыққа қайшы әрекеттер жасауына жауапты болады.
6.5 қонақ (лар) тұру бойынша жалпы ережелерді бұзған, қонақ үйдің мүлкіне залал келтірген немесе Қазақстан Республикасының заңнамасын сақтамаған жағдайда, айыппұлдар қонақтан (қонақтардан) қонақ үйдің тиісті ережелері мен нормаларында көзделген мөлшерде алынады.
6.6 қонақ (лар) қонақ үйге келгенге және тіркелгенге дейін жолдаманың және/немесе кепілдік брондаудың сақталуына дербес жауап береді.
6.7 қонақ үй қонақта кәмелетке толмаған балаларды әкету және/немесе алып жүру мәселелерін реттейтін тиісті жеке құжаттар мен құжаттардың болмауы үшін жауапты болмайды.
6.8 қонақ үй брондау күнін, маусымның ашылу күнін, сондай-ақ әлемдік пандемия жағдайындағы карантиндік шектеулерге байланысты Қазақстан Республикасының Мемлекеттік және мемлекеттік емес органдарының шешіміне тікелей байланысты кез келген мән-жайлар кезінде қонақүйдің жұмыс істеу күнін кейінге қалдырған/ауыстырған жағдайда жауапты болмайды; қолайсыз гидрометеорологиялық жағдайлар, оның ішінде тұман, дауыл, дауылды ескерту жариялау, суда қауіпсіз болуға мүмкіндік бермейтін белгілерге дейін су деңгейінің көтерілуі немесе төмендеуі орын алған жағдайларда, мәдени-ойын-сауық және экскурсиялық бағдарламаның кестесі бұзылған және/немесе ауыстырылған және/немесе жойылған жағдайда жауапты болмайды. Сондай-ақ, табиғи зілзала, эпидет, карантин, әскери іс-қимылдар, төңкерістер, экономикалық сипаттағы тәртіпсіздіктер, ереуілдер, террористік актілер, мемлекеттік органдардың іс-әрекеттері, заңнаманың өзгеруі сияқты қонақ үйді бақылау саласындағы емес себептер бойынша орын алған тұру мерзімдерінің күшін жою, кешіктіру немесе өзгеруі үшін.
6.9 қонақ үйдің іс-әрекетіне байланысты емес себептер бойынша жолдамада көрсетілген күні қонақүй нөміріне Қоныстанбау қонақтың (қонақтардың) осы Шартты орындаудан бас тартуы (бір күннен және одан аз мерзім) болып есептеледі және 1 (бір) тұру құнына сәйкес тұрақсыздық айыбын міндетті түрде төлеуге әкеп соғады) қонақ (лар) брондаған нөмір түрінің құнына сәйкес күн.
6.10 егер Қонақ (лар) өз бастамасы бойынша қонақ үйде тұруды ұзартқысы келсе, онда ол (лар) тұру аяқталғанға дейін 1 (бір) күн бұрын қонақ үй әкімшілігіне жүгінуі тиіс. Егер осы сұрау салу орындардың болуы бойынша қанағаттандырылса, қонақ (лар) қонақ үйде тұрудың қосымша күндері үшін ақы төлеуі тиіс.
6.11 қонақ үй ұсынған қызметтерден қандай да бір ауытқулар туындаған жағдайда, бірақ қонақ (лар) осы қызметтерді пайдаланды (пайдаланды) (олардан бас тартпады (бас тартпады), онда мұндай қызметтер келісілген тараптар болып саналады, сондай-ақ қонақ үй тиісті түрде ұсынған және қонақ (лар) алған. Бұл жағдайда осы қызметтер үшін ақшалай қаражат қонаққа (қонақтарға) қайтарылмайды.
6.12 қонақ үй еңсерілмейтін күштің әсерінен қонақтардың (қонақтардың) тұру кезінде келтірген залалы үшін жауап бермейді;
6.13 қонақты (қонақтарды) Қазақстан Республикасының жалпы қабылданған заңдары мен қонақүй ережелерін білмеу оны (оларды) бұзғаны үшін жауапкершіліктен босатпайды. Қонақ үй әкімшілігі Қазақстан Республикасы заңдарының комментаторы болып табылмайды және біреудің әрекеті немесе әрекетсіздігі бойынша жауапкершілікті бөліспейді.
6.14 қонақ үй қонақтардың денсаулығы және/немесе жалпы жағдайы үшін жауап бермейді, сондай-ақ ауру туындаған жағдайда төленген және пайдаланылмаған демалыс күндері үшін қонақтарға ақшалай қаражатты қайтармайды.
6.15 қонақ үй аумағында, оның ішінде қауіптілігі жоғары жерлерде кәмелетке толмаған балаларының өмірі, денсаулығы мен қауіпсіздігі үшін өз бетінше жауапты болады. Қауіпті жерлерге: көл, пирс, бассейн, балкон, террассалар жатады. Қонақ үй қызметкерлері балалар үшін жауапкершілік көтермейді.
7. ЕҢСЕРІЛМЕЙТІН КҮШ ЖАҒДАЙЛАРЫ
7.1 шарт шеңберінде еңсерілмейтін күш мән-жайлары бойынша барлық негізделген күш-жігерге қарамастан, олардың басталуы туралы мәлімдеген Тарап алдын алуға немесе еңсеруге қабілетсіз және ауа-райының нашарлауын (жаңбырлы ауа-райы, бұршақ, қар, ауа температурасының төмендеуі, су және т. б.) қамтитын кез келген жағдайды немесе мән-жайларды білдіреді. әрекеттер, терроризм, көтерілістер, азаматтық толқулар, табиғи апаттар, ереуілдер, мемлекеттік органның немесе Мемлекеттік басқарудың шешім қабылдауы, осы Шартты орындау мүмкін .стігіне әкеп соқтырды.
7.2 егер еңсерілмейтін күш мән-жайлары Тараптардың бірінің шарт бойынша өз міндеттемелерінің кез келгенін орындауына кедергі келтірсе, мұндай Тарап 3 (үш) жұмыс күні ішінде екінші Тарапқа мән-жайдың бар екендігі туралы жазбаша хабарлама жіберген жағдайда, мұндай Тарап осындай мән-жайдың қолданылу кезеңінде осы міндеттемені орындаудан босатылады. Бұл ретте, әрбір Тарап екінші Тарап үшін залалды немесе залалды барынша азайту және шарт бойынша міндеттемелерді орындау қабілетін қалпына келтіру үшін барлық қажетті және барабар әрекеттерді жасайтын болады. Егер туындаған мән-жайлар 3 (үш) айдан астам уақытқа созылса, Тараптардың кез келгені басқа Тарапқа жазбаша хабарлама жіберу арқылы Шартты бұзуға құқылы.
7.3 қонақ үй еңсерілмейтін күш жағдайлары туындаған жағдайда қонақ (лар) мен келісім бойынша тапсырыс берілген нөмір түрін қызмет көрсету класында өзгеріссіз тең немесе жоғары санатқа ауыстыруға құқылы.
8. ҚОЛДАНЫЛАТЫН ҚҰҚЫҚ ЖӘНЕ ДАУЛАРДЫ ШЕШУ
8.1 тараптардың қарым-қатынасы Шарттың талаптарына сәйкес реттеледі, ал Шартта көзделмегеннің бәрі заңнамаға және Қазақстан Республикасының қолданыстағы құқығына сәйкес реттеледі.
8.2 Шартты орындау барысында тараптар арасында туындайтын барлық келіспеушіліктер мен даулы мәселелер келіссөздер жолымен шешілуі тиіс. Тараптар үшін дау туындағаннан кейін күнтізбелік 15 күн ішінде келісімге келу мүмкін болмаған жағдайда, мүдделі тарап қонақ үйдің орналасқан жері бойынша сотқа жүгінуге құқылы.
9. ҚОРЫТЫНДЫ ЕРЕЖЕЛЕР
9.1 шарт екі тарап қол қойған күннен бастап күшіне енеді және Тараптар Шарт бойынша міндеттемелерді толық орындағанға дейін қолданылады.
9.2 осы Шарттың Тараптары жүзеге асыратын электрондық хат алмасудың заңды күші болады.
9.3 шартқа өзгерістер және / немесе толықтырулар, егер олар жазбаша нысанда жасалған және Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қойған жағдайда ғана жарамды болады.
9.4 Тараптар өз қалауы бойынша екінші Тарапты бұзу күніне дейін кемінде 7 (жеті) жұмыс күні бұрын жазбаша хабардар ете отырып, Шартты бұза алады. Берешек болған жағдайда шартты бұзу Тараптар есеп айырысудың өзара қолайлы тәртібін белгілейтін келісіммен ресімделеді.
9.5 Шарт Тараптардың әрқайсысы үшін бір-бірден бірдей заңды күші бар орыс тілінде 2 данада жасалды.
-
Rules of hotel service and accommodation in the Zhemchuzhina Hotel Complex
I. GENERAL PROVISIONS
1. These rules have been developed on the basis of the "Rules for the provision of Hotel Services in Kazakhstan", approved by Government Decree No. 366 dated April 21, 2008 "On Approval of the Rules for the provision of Retail, Entertainment, Hotel, Medical and Other Services by Individuals and Legal Entities in the capital", Law No. 640-XII dated June 5, 1991 "On the Protection of consumer Rights", International Hotel Rules of November 2, 1981.
2. The following basic terms are used in these Rules:
Hotel – the Zhemchuzhina Hotel Complex, which provides hotel services;
Hotel services - services for the provision of rooms by the Hotel for temporary residence of individuals, as well as additional services (hereinafter collectively referred to as services);
Additional services - catering services, household services, etc., provided on a paid or gratuitous basis by the Hotel;
Check–in is the procedure from the moment the keys are issued to the Guest, familiarizing him with the conditions of accommodation in the room, the rules of accommodation and fire safety before the actual accommodation in the room;
Guest – consumer - a legal entity or individual who orders and/or uses the services;
Reception - reception desk for guests.
3. Hotel services are provided on the basis of a contract. It is considered concluded when one party accepts the terms proposed by the other party.
4. These Rules, the list of services, the price list for services, information about the form and procedure of payment for services, and the storage of items are located in the Reception information folders in the lobby of the 1st floor of the Hotel.
5. These Rules are posted on the official website of the Hotel: https://www.zhemchuzhina.top and/or at the Reception desk.
6. The rules of hotel accommodation, as well as the rules of fire safety and information about the services offered to the consumer are in each hotel room.
7. The book of comments and suggestions is at the Reception.
8. HOTEL ACCOMMODATION RULES
8.1. The Guest's check-in is carried out after payment for the stay.
8.2. The Guest can use all the facilities of the Hotel, according to the established regulations, working hours and the order of stay.
8.3. Upon leaving the Hotel, the Guest is obliged to hand over the room and the room key to the Reception administrator and finally pay for the basic and additional services provided.
8.4. The Hotel has the right to refuse entry to invited persons who are intoxicated or in a state caused by the consumption of narcotic drugs.
8.5. The guest is responsible for the timely departure of the invited persons. At the invitation of the Guest, invited persons are allowed to stay in the room from 08:00 to 22:00 hours.
In order for the invited person to stay in the room after 22.00 hours (subject to availability), his stay at the Hotel must be arranged in accordance with the procedure provided for in these Rules.8.6. Guests and invited persons should: take care of the property and equipment of the Hotel, observe cleanliness and order, hotel rules, fire safety rules, rules of public order.
8.7. During the rest period, guests must observe moral and ethical standards, refrain from excessive alcohol consumption and obscene language in public places. Observe the rules of conduct in the Hotel, do not offend with actions and words the visitors, guests and employees of the Hotel located on the territory of the Hotel.
8.8. During the period from 22:00 to 09:00, observe silence and do not cause inconvenience to other Hotel Guests.
8.9. Protect the property of the Hotel, transferred for temporary use. In case of damage, compensate for losses caused to the property of the Hotel.
8.10. In order to ensure a comfortable stay for all guests, the Hotel operates in accordance with the non-smoking policy. However, you may well enjoy a cigarette in the designated areas. Smoking is strictly prohibited in the room. Failure to comply with this rule entails a fine of 5 MCI or by involving a representative of the police to bring to administrative responsibility in accordance with the terms of the current legislation.
8.11. The Guest takes note of and does not object to the fact of use in the Hotel premises (with the exception of rooms and toilet cubicles) video surveillance systems. Video surveillance recordings are provided only in cases stipulated by applicable law.
8.12. The guest must keep money, currency valuables, securities, credit and telephone cards, jewelry, jewelry and other precious items in his room. The Hotel is not responsible for the loss of money, other currency valuables, securities, credit and telephone cards, jewelry, jewelry and other precious items that have not been deposited.
8.13. It is prohibited to build bonfires and barbecues on the territory of the hotel, use hookahs, and place animals and birds in the hotel room.
8.14. In order to ensure order and safety in the Hotel, it is prohibited to:
8.14.1. Transfer the guest's key and card to unauthorized persons. The Guest is responsible, within the framework of the current legislation, for the actions of the guests invited by him, in case of damage to other Guests of the Hotel.
8.14.2. Store bulky items, flammable, explosive, toxic, narcotic materials and substances, and weapons in the room.
8.14.3. Rearrange and remove furniture and bedding from the room.
9. Responsibility of the Guest:
9.1. In case of violation of the rules of the Hotel by the Guest, the administration has the right to refuse the Guest further stay on the territory of the Hotel with the mandatory drawing up of an act on this violation and, if necessary, inviting employees of the competent authorities.
9.2. In case of refusal to provide services to the Guest, in respect of whom a measure has been applied to terminate the stay, refunds for paid but unrealized accommodation services will not be carried out.
9.3. Immediately inform the hotel administration if personal items are missing from the room in order to take measures to find the missing items.
10. Forgotten things
In case of discovery of forgotten items, the Hotel takes all measures to return them to the owner in accordance with the established procedure:
10.1. The items left by the Guest in the room are placed by the Hotel in the storage room. The storage of items is carried out by the Hotel administration in the presence of the Hotel staff.
10.2. The Hotel keeps the forgotten item for 6 months. Valuables, as well as large amounts of money, are stored in the Hotel for up to 1 year from the date of drawing up the Act on Forgotten Items.
10.3. The hotel is not responsible for causing damage to vehicles and inventory of guests by third parties on the territory of the hotel.
10.4. If vehicles left on the Hotel premises after the Guest's departure are more than 24 hours old and if it is impossible to contact or identify the owner, the Hotel reserves the right to evacuate these vehicles outside the Hotel.
11. Complaints and dispute resolution procedures
11.1. In case of any controversial issues regarding the quality of service, the Hotel Guest should strive to resolve them with the Hotel administrator by contacting Reception.
11.2. If the problem cannot be solved on the spot, the Guest must state their wishes in writing and register them at the Reception. Failure to comply with this condition may serve as a basis for a complete or partial denial of claims.
11.3. If it is impossible to eliminate the identified deficiencies on the spot, an act is drawn up in 2 copies with comments, signed by the Guest of the Hotel and an authorized person from the Hotel.
11.4. If the Hotel administration has failed to eliminate the detected deficiencies on the spot, the Guest has the right, if there is an act of detected violations, to file a claim within 20 days.
11.5. In the absence of the relevant Act mentioned in clause 11.3, the complaint cannot be accepted for consideration, and the claims of the consumer of the service are considered unfounded.

